考上美國名校卻Po文“買槍去殺老美” 中國留學生遭除學籍

29 Apr 2022 • 7:40 AM MYT
華僑日報
華僑日報

Overseas Chinese Daily News (OCDN) covers a wide range of topics including international, national and domestic news, financial and business pages, sports, entertainment and leisure, women column and other pages of great interest.

image is not available

近期有一位中國留學生考上了哥倫比亞大學後,在社群軟體上用中文放話「要買槍轟殺美國人」,結果消息傳到哥倫比亞大學後,該名學生慘遭被除籍。

其實會讓事情傳遞得如此快速,與一個名為「大翻譯運動」的推特帳號有直接關係。

一名中國留學生在取得美國哥倫比亞大學的入學資格後,興奮的在WeChat朋友圈中寫下「終於可以去國外了,準備買槍去殺老美」等文字,結果這則訊息先是在中國網路大肆流傳,接著又被推特帳號「大翻譯運動」翻譯成英文,並且將內容直接寄送給哥倫比亞大學。

最後,哥倫比亞大學還特別找到該名學生詢問,學生坦承了自己的言行後,哥倫比亞大學就對該名學生發出了取消錄取通知書,並表示「有鑑於近期紐約發生的悲劇,該名學生在WeChat上的言論是不符合校方的期待,也是個不能被容忍的行為。

由於我們非常重視這個問題,也因此別無選擇,只能撤銷你(學生)的錄取通知書」。

除了哥倫比亞大學的撤銷錄取通知外,就連烏克蘭當地的排華潮也是因為大翻譯運動的關係。

早在俄烏戰爭開戰之初,有蠻多中國網友發布類似「接收、進口、收留烏克蘭美女」等含有性騷擾、物化女性意味的言論。

這些言論讓美國最大論壇、號稱美國PTT的Reddit網友看不下去,自發性地進行翻譯傳播,打算號召他人與發表不當言論的中國網友進行筆戰。

而大翻譯運動的官方推特也是在這樣的背景下,於3月7日正式成立,至於那些中國網友帶有性別歧視的言論,也因此傳到烏克蘭,甚至導致烏克蘭就算正在抵抗俄羅斯的侵略,依然爆發大規模的排華行動。

也因為中國網友的言論激怒其他國家的網友,中國微博也在3月6日改變態度,表明會加大力道阻止調侃戰爭、對「烏克蘭美女」等低俗惡搞內容的查緝,甚至有些極端的排外言論也在查緝封禁名單內。

即便如此,由於中國境內網友的「戰狼式」排外留言,已經遭到多個國家的關注與抗議。

中國官媒也曾大動作的發表聲明,呼籲中國網友應理性留言、謹言慎行。

透過觀察可以得知,「大翻譯運動(The Great Translation Movement)」雖然專職翻譯許多中國官方、政府機關、新聞,或是中國網友的言論,但根據《德國之聲》報導指出,有北美華人認為,大翻譯運動的選題太過偏頗,專挑部分偏激華人的極端言論下手,此舉會導致其他國家對於亞裔人士的歧視與仇恨。

中國多家官媒也曾點名批評大翻譯運動,像是《人民日報》曾指稱大翻譯運動是選擇及少數極端的調侃言論來翻譯,又指稱參與活動的成員有收受外國勢力資助。

《環球時報》也曾直接表示「大翻譯運動就是敵對勢力發動的對華認知作戰」,更把「大翻譯運動」認定其為「國家安全隱患」。