
Bahasa Sabah – Keunikan & Contoh Perkataan/Ayat
Loghat Bah Menyatukan Jiwa Negeri Di Bawah Bayu, Ketahui Keunikan Bahasa Sabah. Sabah, negeri di bawah bayu yang penuh dengan keunikan, bukan hanya terkenal dengan gunung Kinabalu, pantai yang cantik, dan makanan lautnya. Tapi, kalau kita benar-benar nak faham jiwa Sabah, kita kena mula dengan bahasanya.
Bukan sekadar loghat, tapi satu bentuk seni komunikasi yang merangkum identiti, budaya, dan tradisi penduduk Sabah. Artikel ni akan bawa korang terjun ke dunia bahasa Sabah, dari sejarahnya yang penuh warna sampai ke keunikannya yang membuat kita semua tersenyum bila dengar, “Bah, pigi sudah!”

Bahasa Sabah: Macam Mana Ia Wujud?
Dengan lebih daripada 30 etnik dan lebih 80 dialek yang dituturkan, Sabah adalah syurga linguistik. Setiap etnik – daripada Kadazan-Dusun, Bajau, Murut, hingga ke Rungus – bawa loghat dan frasa unik mereka.
Bahasa Sabah, yang merupakan variasi dialek Melayu Sabah, berkembang hasil percampuran bahasa dari penduduk asli, pengaruh bahasa asing seperti Inggeris, Cina, dan Filipina, serta adaptasi budaya serantau. Tapi yang paling penting, walaupun Sabah menjadi sebahagian daripada Malaysia, identiti unik bahasa ni masih kekal kukuh.
Apa Yang Best Tentang Bahasa Sabah?
Jom tengok apa yang buat Bahasa Sabah rare dan best:
1. Kata Magis: “Bah”
“Bah” ni macam ‘magic word’ Sabah. Tiga huruf ini boleh bawa makna yang tak terkira – ikut nada dan konteks.
- Persetujuan: “Okay bah!” (Oklah!)
- Penekanan: “Cepat bah!” (Cepatlah!)
- Gurauan: “Kau ni bah, suka bikin kacau!”
Dengar je “bah”, korang tahu orang Sabah memang ada vibe chill dan friendly.
2. Variasi Kata Ganti Nama
Di Sabah, “kau” bukan kasar. Sebaliknya, ia melambangkan keakraban.
- “Kau pigi mana?”
- “Kita jalan dulu, kau ikut nanti.”
Ia tunjukkan betapa masyarakat Sabah mengutamakan hubungan santai tapi penuh mesra.
3. Campur-Campur, Tapi Tetap Sabah
Contoh ayat klasik Bahasa Sabah:
- “Siuk bah tengok wayang tadi!” (Seronok betul tengok wayang tadi!)
- “Jangan bikin susah ba!” (Jangan susahkan diri!)
Campuran loghat dan kata-kata dari bahasa lain buat Bahasa Sabah dinamik dan moden, tapi tetap kekalkan identitinya.
4. Nada Suara Main Peranan
Kalau korang dengar perbualan orang Sabah, korang akan perasan nada suara naik-turun yang buat mereka kedengaran penuh ekspresi.
- “Bagus ni bah!” – Nada naik untuk kegembiraan.
- “Macam mana bah ni!” – Nada turun untuk rasa kecewa.
Nada suara ni jadi ‘bumbu’ tambahan dalam perbualan harian.
5. Struktur Ayat Santai
Tak ada formal-formal sangat. Bahasa Sabah lebih relatable dan ‘easy-going.’
- “Mau pigi mana ni?” (Nak pergi mana?)
- “Sudah makan kah?” (Dah makan ke?)
Sesuai betul dengan gaya hidup masyarakat yang tenang tapi produktif.
Contoh Bahasa Sabah
Berikut adalah beberapa contoh perkataan dan struktur ayat dalam Bahasa Sabah, beserta maknanya dalam bahasa Melayu, menurut sumber ecentral:
- Akun – Setuju
- Ampai – Letak
- Ampus – Penat
- Antam – Pukul
- Babat – Gemuk
- Bangas – Basi
- Bahai – Plastik (di Sandakan)
- Bubut – Kejar
- Betagar – Berkarat
- Bida – Hodoh
- Bikin – Buat
- Bilang – Kata
- Biut – Senget
- Budu – Bodoh
- Buyuk – Tipu
- Champin – Hebat
- Celana – Seluar
- Durang – Mereka
- Garit – Calar
- Gerigitan – Geram
- Ging – Kawan
- Hambat – Pukul
- Jerak – Bosan
- Jepit – Kepit
- Karan – Elektrik
- Kasi – Beri
- Kutang – Baju dalam
- Kunuk – Konon
- Kuyok – Anjing
- Limpang – Baring
- Limpas – Lalu
- Lugai-lugai – Melepak
- Mengkali – Mungkin
- Miring – Senget
- Ping – Ais
- Piring – Pinggan
- Pistak – Seluar dalam
- Sandi – Teruk
- Seja – Sahaja
- Sigup – Rokok
- Sikul – Sekolah
- Siring – Tepi
- Sungkai – Berbuka puasa
- Tingu – Tengok
- Taruk – Letak
- Tapuk – Sorok
- Temahak – Kuat makan
- Teriak – Menjerit
- Senduk – Sudu
- Sot – Gila
30 contoh struktur ayat Bahasa Sabah dan maknanya:
- “Makan sudah kau?” – Sudahkah anda makan?
- “Pigi mana ni?” – Hendak ke mana ini?
- “Buli bah kalau kau” – Boleh lah kalau kamu
- “Ndak mau saya” – Saya tidak mahu
- “Sia pun sama” – Saya pun sama
- “Kasi tingu sini” – Tunjukkan di sini
- “Apa khabar kita?” – Apa khabar awak?
- “Mana ada tu barang?” – Di mana barang itu?
- “Sudah habis kah?” – Sudah habiskah?
- “Macam mana ni?” – Bagaimana ini?
- “Jangan marah bah” – Janganlah marah
- “Mana boleh macam tu” – Mana boleh begitu
- “Kita orang pigi dulu” – Kami pergi dulu
- “Baru sampai kah?” – Baru sampaikah?
- “Apa cerita ni?” – Apa yang berlaku?
- “Sudah lama ndak jumpa” – Sudah lama tidak berjumpa
- “Mana ada tu orang?” – Di mana orang itu?
- “Jom kita makan” – Mari kita makan
- “Besok kita jumpa” – Esok kita berjumpa
- “Apa mau bikin?” – Apa hendak dibuat?
- “Ndak payah la” – Tidak perlu lah
- “Mana boleh begitu” – Mana boleh begitu
- “Kasi ingat saya” – Tolong ingatkan saya
- “Mau ikut kah?” – Mahu ikutkah?
- “Sudah habis kerjanya?” – Sudah selesai kerjanya?
- “Mana ada tu barang?” – Di mana barang itu?
- “Jangan main-main” – Jangan bermain-main
- “Kasi tahu saya” – Beritahu saya
- “Mana boleh macam tu” – Mana boleh begitu
- “Apa cerita ni?” – Apa yang berlaku?
Peranan Bahasa Sabah Dalam Budaya
Bahasa Sabah bukan sekadar alat komunikasi. Ia adalah identiti dan kebanggaan.
- Kepelbagaian Etnik Dalam Satu Bahasa
Walaupun Sabah ada lebih 30 etnik, Bahasa Sabah adalah ‘jambatan’ yang menyatukan semua. - Menyimpan Nilai Tradisional
Perkataan seperti “siuk” dan “kasian” lebih daripada sekadar kata – ia bawa emosi dan nilai yang sukar diterjemahkan ke bahasa lain. - Identiti Sabah
Orang Sabah tak malu guna Bahasa Sabah, walaupun berada di luar negeri. Ini tunjukkan betapa mereka bangga dengan warisan mereka.
Kalau Nak Faham Sabah, Fahami Bahasanya Dulu
Bahasa Sabah adalah lebih daripada sekadar loghat. Ia adalah jantung yang menghidupkan keunikan Sabah. Dari penggunaan kata-kata macam “bah” hingga ke struktur ayat yang santai, setiap aspek bahasa ni mencerminkan jiwa rakyat Sabah – santai, ramah, dan kaya dengan budaya.
Jadi, lain kali bila korang dengar, “Apa khabar bah?”, jangan lupa senyum dan jawab balik. Sebab, itu adalah jemputan untuk menyelami keindahan budaya Negeri Di Bawah Bayu. Siuk bah!
Baca juga artikel yang pernah kami terbitkan mengenai 4 bahasa asli di Sarawak tidak lagi digunakan:


